Prevod od "unijeti u" do Brazilski PT

Prevodi:

coloco no

Kako koristiti "unijeti u" u rečenicama:

Ne smiješ to unijeti u zatvor.
Isso é metal. Não poderá entrar com isso na prisão.
prije nego uzmemo ove èinjenice u ibzir, htiobih jasno unijeti u zapisnik...
Antes de levar essa matéria a votação, queria deixar declarado para registro...
Ne znam što æu za ovo unijeti u dnevnik.
Não sei como vou colocar isso no relatório.
Znaš... Toliko toga moram unijeti u raèunalo.
Tem umas coisas... que eu preciso passar para o computador.
Potpiši dok gledam. Onda æu udariti peèat i unijeti u knjige. -Može.
Agora, vai, você assina e eu assisto, depois eu carimbo, e dou entrada no meu livro.
Medicinsko osoblje trebalo nas je unijeti u avion, a onda se dogodilo sljedeće.
Os Junkers 52 chegaram. Devíamos ser postos nos aviões por pessoal médico mas, em vez disso, foi assim:
Inercija æe vas unijeti u koridor.
A inércia os levará até o corredor.
Ako ste naišli na njih, netko poput mene... glazbeni križar... morao se unijeti u njih.
Se você chegasse perto deles, alguém como eu... que era um expedicionário musical... você teria que se aprofundar neles.
Ovo su potencijalno opasna oružja koja ti neæeš unijeti u avion.
Isso são armas potencialmente perigosas... Que não vão poder levar em nenhuma aeronave.
Ali ga nisam mogla èak ni unijeti u kuæu.
Mas eu não poderia simplesmente levá-la para casa.
Možete unijeti upit verbalno ili ga ruèno unijeti u konzolu ispred vas.
Você pode entrar com sua pesquisa verbalmente ou manualmente no console à sua frente.
Moraš se unijeti u lice tom malom gadu, i izbaciti ludilo iz sebe.
Vá enfrentar esses pequenos bastardos, -e vai deixar sair toda a loucura. -Quer ver como faço.
Osjeæala sam se tako glupo da kad sam došla kuæi da je nisam mogla ni unijeti u kuæu.
Me senti tão estúpida que quando cheguei em casa nem entrei com o vestido.
Eliot, slušaj. Kada saznamo password, moraš ga unijeti u Dubermanov raèunar i uništiti Manticore.
Assim que tivermos a senha, coloque-a no PC de Duberman e destrua o Manticore.
"Crvena kiša" je trebala unijeti u njega i više nego dovoljno fosfora potrebnog za meðusobno razmnožavanje.
A chuva vermelha deveria ter fornecido mais que o suficiente.
A sad æe je unijeti u kuæu poput pohotnoga vikinga.
Agora vem a parte em que ele a carrega para casa como viking em um sequestro. - Não, não!
Jer imaju neka glupa pravila o tome šta smiješ unijeti u školu.
Porque eles têm algumas regras estúpidas sobre o que você não pode trazer para escola.
Možda ih neæu moæi unijeti u avion za Beverly Hills.
Talvez não consiga levar isso tudo no avião pra Beverly Hills.
Pokušaj ga unijeti u svoju bazu podataka.
Tente colocá-lo no seu banco de dados.
Ne znam kako se Leonard može unijeti u ovo.
Não sei como Leonard adora ler isso.
S tom pumpom su mogli unijeti u vodovod što god su htjeli.
Eles podem bombear o que for, de volta ao abastecedor.
Želim unijeti u dokaze ovu snimku nadzorne kamere.
Gostaria de mostrar o vídeo da câmera da casa.
Sada se moram unijeti u lik.
Agora eu preciso entrar na personagem.
Moj telefon i njegov sadržaj će se unijeti u spis ako sam riješiti izvan suda.
Meu celular e seu conteúdo serão usados como evidência a menos que eu resolva isso fora dos tribunais.
To je super, ali kako æemo ga unijeti u postaju da izbriše snimke?
Sim, isso é ótimo, mas como vamos entrar na delegacia para poder apagar as imagens?
Imam izrasline u grlu koje krvare ako gutam alkohol, pa ga moram nekako drukèije unijeti u tijelo.
Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se eu tentar engolir álcool, tenho que achar outro jeito de colocá-lo no meu organismo.
Moramo ga unijeti u Lazarusovu jamu.
Temos que colocá-lo no Poço de Lázaro.
Volacovi rezultati alko - Testa nikad nisu unijeti u dosije.
O exame de sangue do Wallace nunca entrou na ficha.
Uzimaj samo stvari koje je teško unijeti u blok.
Só pegue o que é difícil de achar dentro do Bloco.
3.917338848114s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?